![]() |
Finding Neverland // Neverland |
"Excuse me, Sir, you're standing on my sleeve.
- Am I? So sorry. I might point out you're lying under my bench."
"Excusez-moi Monsieur, votre pied est sur ma manche.
- Vraiment ? J'en suis navré. Je voudrais vous faire remarquer que vous êtes allongé sous mon banc."
_______________________
The Notebook // N'oublie Jamais |
"Do you think our love can make miracles?
- I do."
"Penses-tu que notre amour peut faire des miracles ?
- Oui."
_______________________
![]() |
Million Dollar Baby |
"How many eyes do you need to finish this fight?
- One's enough."
"Combien d'yeux as-tu besoin pour finir ce combat ?
- Un seul est suffisant."
_______________________
![]() |
10 Things I Hate About You // 10 Bonnes raisons de te larguer |
"Hello Katarina. Make anybody cry today?
- Sadly no. But it's only 4:30."
"Bonjour Katarina. Tu as fait pleurer quelqu'un aujourd'hui ?
- Malheureusement non. Mais il n'est que 4h30."
_______________________
![]() |
Big Fish |
"I was trying to find a cure to my gigantificationism."
"J'essayais de trouver un remède à mon gigantificationisme."
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Que ce soit une remarque constructive, une critique, un commentaire gentil ou une insulte, lâchez-vous ici !